Detail příspěvku: K ranní kávě: A znova známé heslo: wer sucht, der findet (Kdo hledá, najde)

K ranní kávě: A znova známé heslo: wer sucht, der findet (Kdo hledá, najde)

autor: | Pro 1, 2016 | Ranní kávy | 0 komentářů

Návštěvy: 20

Ale jsem docela překvapená a nechápu. Včera jsem vás prosila o pomoc s jednou německou písničkou na konci dílu Místo činu Kolín. Moc se mi líbila a chtěla jsem vědět, kdo ji nazpíval a tak dále, článek je ZDE…

 

Pomohli jste, protože jsem se dobrala až k německému zpěvákovi jménem Udo Lindenberg, který má na youtube hafo a hafo písniček a 80% z nich se mi moc líbí.

 

Nenašla jsem ale tu, která byla v tom seriálu.

 

Tak jsem se rozhodla, že zkusím najít ten díl v originále v němčině a tam si jí pustit a pomocí aplikace „poznávač písniček“ se k dostat.

 

ALE PŘEKVAPENÍ!!!

 

Díl jsem našla, celá natěšená a světe div se … Němci tam písničku na konci prostě nemají!!

 

My Češi, v naší verzi, našem znění, ano!

 

Já to nechápu.

 

Nechápu, z jakého důvodu, a proč jsme my dali velmi kvalitní podkres s německou kapelou a sami Němci ne.

 

Začalo mě to hodně zajímat, jestli náhodou v tom není nějaká ta cenzůra.

 

Dobře jsem proto poslouchala, co vlastně protagonisté na konci povídají v místech, kde my máme píseň.

 

Říkají to stejné, co v českém znění, jen mají dřív titulky, zatímco my nasadili titulky mnohem později.

 

Němci tu písničku prostě vystříhli. (i hlášku o herci Millowitschovi, jsem nezaznamenala)

 

Pak jsem díl objevila na ulož to, a stáhla v češtině tak, jak tady u nás běžel, abych to porovnala.

 

Skoro všechno je stejné.

 

Hele:

Německá verze:

 

 

Naše verze:

 

 

Nechápu to, ale je to jedno, protože jsem prostě buldog, který se nevzdává. Písničku mám, záhy celé album, ke kterému mi pomohla ta aplikace (je to dobrá věc do mobilu) tak už vím i kdo to zpívá.

 

Höhner. Neznala jsem a ráda poznala.  

 

Jsem spokonená.

 

Jen nechápu proč ta verze bez písničky.

 

Ale řekněte … není pěkná?

 

Tady je živý koncert toho, koho jsem hledala a našla.

 

Písnička se jmenuje Ales verlore (všechno je ztracené)

 

Všem děkuji za snahu v diskuzi i e-mailech. heart

 

Jo a Peetrax… jsem ráda, že jsem našla spřízněnou duši stran té němčiny!

 

Míša K.


[sexy_author_bio]


Článek pro vás napsala:

Michaela Kudláčková (Yáma) 21.8.1968 „Lev“
Michaela Kudláčková (Yáma) 21.8.1968 „Lev“
Miluje téměř syrové maso, všechny plody moře, sladkosti a mýdlové vůně. Libuje si v Astrologii, vaření a humoru jakékoli barvy.
Obdivuje staré kultury a západy slunce. Má zvláštní schopnost ztrácet důležité písemnosti.
Ráda by osobně mluvila s Máří Magdalenou.
 
Subscribe
Upozornit na
0 Komentáře
Inline Feedbacks
View all comments

Aktuální motto

„Naděje není to přesvědčení, že něco dobře dopadne, ale jistota, že má něco smysl - bez ohledu na to, jak to dopadne.“
Václav Havel
 

Luna

Luna přibývá Co to znamená?
a nachází se v PANNĚ. Jak to působí?

AdSense

Vaše jméno

Valerie je původem z latiny a jeho kořen můžeme dohledat ke slovu „valens”, což znamená „silný”, „zdravý”. Jméno Valerie (v původní podobě z mužského Valerius), lze tedy přeložit jako „zdravá“. V ČR je 414 Valerií.

V celosvětovém kalendáři je dnes

Dnes není žádný mezinárodně významný den.

Nejnovější komentáře

Výklady pro Vás od Vás

Výklady Pro Vás Od Vás

Kameny pro ženy

kameny-pro-zeny

INTELIGENTNÍ SMART ZRCADLA

Škola tarotu

Škola tarotu

Runová magie – škola

runová magie

Ankety

Jak se vám líbí web Popelkycz?

Zobrazit výsledky

Nahrávání ... Nahrávání ...

Sešit na vaření

sešit na vaření

Příspěvky od Popelek

Vyfotili jste něco zajímavého?

Podělte se se všemi! Zašlete foto na redakce@popelky.cz

Statistiky

  • 238
  • 506
  • 23 464
  • 361 758
  • 2 418 196
  • 3 795
  • 28
  • 1 846
0 Shares
Share
Tweet